Enteros

Авторский многожанровый мир, где магия сплетается с технологиями, 3004 год.

10.11.2024. Обновлены шаблоны в разделе для создания карточки персонажа, там поставлены стандартные заголовки и сделана часть готовых оформлений, где просто можно удалить ненужное. Поправлены специализации и оформления в разделах.
04.11.2024. Временно включили обратно в тестовый режим новый визуальный редактор WYSIWYG, чтобы переключиться на привычное окно сообщения нужно нажать на BBCode.
26.10.2024. Переоделись в новый дизайн, если где-то что-то не так, трогаем Вестника в ЛС или свяжитесь с нами в telegram.
19.10.2024. Нашему литературному санаторию для ролевых пенсионеров исполнилось 9 лет! С чем поздравляем наших дорогих дедов-игроков.
10.09.2024. Изменена навигация на форуме, убраны выпадающие списки. Появились стихийные боги и обновлено описание ролей проекта (деосы), добавлен стикерпак с микромемами и дополнены достижения.
01.09.2024. Обновлены постописцы описание ролей проекта (деосы), добавлен стикерпак с микромемами и дополнены достижения.

постописцы

их ищут в игру

«
»

Энтерос

Объявление

путеводитель упрощенный приём тыквенные фанты посты месяца снежное торжество тема недели: синичка

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Энтерос » НАСТОЯЩЕЕ И МИНУВШЕЕ » Неожиданная находка


Неожиданная находка

Сообщений 1 страница 3 из 3

1

✦ К вашему заказу лиса в подарок!✦
https://i.ibb.co/PN376xV/S3w4lLF.png
Энн Бинет × Люсиола


Эридий, 3002 год
Человек ты или нет — всё равно наступает миг, когда жажда уединения становится нестерпимой. Быть может, причиной стала ссора или другое тяготящее событие, истощившее терпение — уже не так важно. И вот остается лишь место, удаленное и труднодоступное, куда никто не горит желанием доставить даже посылку. Так Люсиола оказывается в предгорье Потэстэма в домике лесника, надеясь, что его научные опыты не будут раздражать хозяина и обитателей замка. Но даже здесь, в тишине, простирающейся на многие мили вокруг, маленький сюрприз помнит ему о мирской суете.
✦ ✦ ✦

+2

2

[indent=2,1] Ох, эта чудесная зимняя пора! Вокруг лежит белоснежный снег, словно пуховое одеяльце. Леса приобретают сказочный облик, как будто сошли со страниц какой-нибудь детской книги. Приятный, бодрящий ветерок своим холодком заставляет тело трепетать от морозного дыхания, побуждая к действию. Лиса любила это время года – оно было таким красочным! Конечно, были и свои минусы в виде голодных, разъярённых трансдентов, которые в это время становились безумными из-за нехватки пищи, но сейчас об этом Энн не волновалась.
[indent=2,1] В облике крупной лисы она скакала из сугроба в сугроб. Простое, но такое милое и задорное ребячество – нырять в белоснежное море, словно пытаешься поймать рыбку, а затем резко выныривать и мотать головой, чтобы сбросить с себя снежок. Это было так по-детски, но кого это вообще беспокоило? Точно не Бинет – она наслаждалась этим беззаботным времяпрепровождением. Тем более густая розово-белая шёрстка, которая к этому времени года становилась настолько пушистой, что лиса напоминала огромное облачко, которое решило спуститься на землю, грела её не хуже какого-нибудь артефакта.
[indent=2,1] Внезапно её чуткий нос уловил сладкий, дурманящий аромат фруктов. Энн не могла поверить своему нюху! Она прекрасно знала этот аромат, знала вкус этого редкого фрукта, который даже такой лесной отшельнице удавалось найти далеко не всегда. Плутовка просто не могла упустить этой возможности. Встав на все четыре лапы, лисичка бодро побежала в ту сторону, откуда доносился запах.
[indent=2,1] Энн наткнулась на небольшой галактический корабль, в котором было около трёх ящиков с разными дарами местной природы: растениями, шкурами диких трансдентов и теми самыми сочными плодами, чьё нежно-голубое сияние можно заметить издалека. У лисы аж слюни потекли, и она принялась активно облизываться, предвкушая, как от пуза налопается этой вкуснятины.
[indent=2,1] Дождавшись, когда грузчики отвлекутся на перекур, ловкая плутовка проскользнула к ящикам и бесцеремонно запрыгнула в один из них. Действовала она тихо и быстро, так что даже её розовая шерсть не смогла выдать преступницу. Лисичка оказалась в том самом ящике, где были бережно упакованы сочные фрукты и белые пушистые шкуры трансдентов. Укутавшись в них, чтобы скрыть своё присутствие, Энн принялась с жадностью поглощать аппетитные плоды. Только она забыла, что эти фрукты действуют как сильное снотворное. Налопавшись так, что её пузо стало круглым, она не заметила, как уснула, сладко растянувшись брюхом вверх. К тому же её живот был как раз под цвет лежащих рядом шкур, из-за чего вернувшиеся с перекура грузчики не заметили её, закрыли ящики и погрузили их на корабль.
[indent=2,1] Такого приключения на свою пушистую задницу наёмница ещё не находила. Обожравшаяся фруктами, сопя во все дырочки, она покидала свою планету, бороздя космос, который никогда в жизни не видела. Да и не увидела – потому что спала. Лиса очнулась только тогда, когда ощутила, как ящик начали грубо трясти.
[indent=2,1] — Ух ты, а чего он такой тяжёлый? Шкуры что ли здоровые? — Возмутился один из рослых мужиков, когда они с напарником вытащили ящик на погрузочную тележку.
[indent=2,1] — Да тебе какая разница? Бабки заплачены – тащи молча. — Отмахнулся его друг, параллельно вытаскивая ящик поменьше.
[indent=2,1] Лисичка напряглась и замерла. Она решила себя не выдавать. В голове роились беспокойные мысли: куда её привезли, как она могла так глупо заснуть, почему она такая невнимательная?! Оставалось только надеяться, что её шерстяную задницу не привезли в город местного клана трансдентов. С верхушками Энн встречаться не хотела – они же точно её на корм пустят! Но страх сковал её движения.
[indent=2,1] Спустя ещё какое-то время лисичка напряглась, прислушиваясь. Они точно куда-то ехали. Запахи, что доносились извне, были незнакомыми. Казалось, сама суть природы вокруг была чужеземной. Даже запахи местных жителей были какими-то странными, не такими, как в её краях. Неужели она покинула пределы своей планеты? Да быть такого не может!
[indent=2,1] Внезапно ящик поставили. Затем кто-то осторожно, но уверенно снял крышку. Лиса не стала выяснять, кто это был, и, словно пуля, выпрыгнула наружу, задев заказчика своим боком. Панически бегающие голубые глаза огромной лисы мелькали по незнакомому помещению. Она не знала, куда деться, но стоять на месте тоже было нельзя. То и дело бегая по комнате, лиса в конце концов спряталась под стол и, испуганно оскалив пасть, посмотрела на незнакомца, показывая внушительные клыки. Только под стол она и смогла поместиться, учитывая, что по размеру была в два раза больше обычной лисы.

[icon]https://i.ibb.co/DbBmnyR/385266.png[/icon]

+2

3

За всё время, проведённое в замке, Люсиола привык ко многому: к холодным взглядам слуг, к осторожному любопытству младшего члена семьи, даже к пренебрежению со стороны Азриэля, которое, несмотря на видимую отстранённость, всегда ощущалось остро, как обнажённый нерв. Однако всё это не шло в сравнение с тем, что произошло в тот день, когда Азриэль решил утвердить свою власть самым очевидным, жестоким образом.
Клеймо, выгравированное на спине, не было просто символом. Оно пульсировало, отдаваясь глубоким, болезненным резонансом, словно пыталось проникнуть в самую суть его искусственного тела. Люсиола, привыкший к рациональному восприятию мира, был не готов к тому, как чужеродная магия, нанесённая со всей циничной точностью, начнёт буквально переписывать его восприятие себя. Он не ощущал физической боли, как это делают люди, но энергетический дискомфорт обжигал остро, будто язвительное напоминание: ты чужак, ты ничто.
Обида, как тяжёлое, плотное облако, нависла над его мыслями. Казалось, весь труд, всё терпение и попытки построить пусть шаткие, но мосты между ним и семьёй, рухнули в одно мгновение. Раздражение, глухое и беспомощное, росло с каждым разом, когда он чувствовал магическое клеймо, отзывающееся на любое движение. Это раздражение было направлено не только на Азриэля, но и на самого себя, за то, что позволил этому случиться, за то, что не смог защититься, за то, что оказался уязвимым в мире, где слабость карается так безжалостно.
И всё же самым мучительным было разочарование. Люсиола, несмотря на свою природу, надеялся. Надеялся, что сможет доказать своё право быть не просто объектом, а личностью, что его воспримут как равного или хотя бы как нечто большее, чем просто инструмент. Но клеймо на спине кричало о другом — о том, что он всегда будет чужим, запертым в рамках, установленных другими.
С каждым днём ощущение чуждой энергетики, вплетённой в его сущность, становилось всё более привычным, но не менее тяжёлым. Оно словно тянуло вниз, лишая возможности забыть о своём месте, подчёркивая каждый разрыв между ним и теми, кто его окружал. Однако в глубине, несмотря на все эти эмоции, тлело упорное, едва уловимое желание: изменить это, найти способ вырваться из навязанной роли, если не для себя, то хотя бы ради идеи, что даже рабство имеет пределы.
После нанесения клейма, казалось, что всё в жизни Люсиолы обрело новый подтекст. Но он не изменил своего поведения кардинально. Он продолжал делать то, что делал до этого: следил за состоянием хозяина, поддерживал семью Азриэля в мелочах, которые требовали чёткости и внимания к деталям. Однако теперь его действия носили иной характер — не преданность, а скорее вынужденную покорность, пронизанную тонким протестом.
Люсиола бунтовал по-своему, сдержанно и незаметно, но всё же ощутимо. Он отвергал любые попытки навязать ему роль слуги, хотя бы в традиционном понимании этого слова. Замок и так был полон тех, кто носил, убирал и услужливо склонял голову, — и он отказывался быть одним из них. Когда его просили что-то подать или приготовить, он находил несуразные, но отточенные оправдания, тщательно балансируя между отказом и внешне холодной вежливостью. Он намеренно акцентировал свою искусственность, подчёркивая, что создан не для того, чтобы выполнять обыденные, человеческие поручения.
Его отказы не были резкими или прямыми, он действовал тоньше. «Не входит в мои функции», — говорил он ровным тоном, почти машинально, выдавая так, словно его разум ограничен и он не способен постичь смысл столь простой просьбы. Однако за этой маской крылась глубоко осознанная позиция. Люсиола словно пытался напомнить, что его искусственное тело и сложный разум предназначены для большего, чем быть тенью или игрушкой для прихотей семьи Азриэля.
И даже в ситуациях, когда ему приходилось присматривать за ребёнком, развлекать его или уговаривать съесть обед, он делал это не из покорности или уважения к хозяину, а скорее как акт личного выбора. Это был его способ показать, что он действует по своей воле, а не по приказу. Не из нужды других, а потому, что сам того захотел.
Так выражался его протест: в отказе подчиняться навязанным ролям, в стремлении сохранять собственную идентичность и право решать за себя, даже если это было ограничено обстоятельствами. Каждый его шаг, каждое слово или действие, пусть и обманчиво скромное, говорили одно: он больше, чем просто инструмент, больше, чем просто слуга. И необходимость баланса раздражала больше всего.
Стоило Азриэлю покинуть планету, отправившись по своим важным делам, никак не связанным с Люсиолой… Впрочем, дела хозяина редко затрагивали его напрямую, и сопровождать Азриэля в каждой поездке от него никогда не требовалось. Это создавало иллюзию свободы, пусть и временной. В этот раз Люсиола решил, что может воспользоваться моментом, оставить фамильное имение и переместиться туда, где тишина поможет привести мысли в порядок. Найти хотя бы крохотный островок покоя, обрести каплю смирения.
Его личные средства, оставленные доктором Тернером в наследство, с лихвой позволяли арендовать небольшой домик лесничего в Постэтэме. Тихий, уединённый уголок, скрытый среди густых лесов и шёпота предгорных ветров, казался идеальным местом для того, чтобы наконец сосредоточиться на себе. Возможно, он даже подумает о его выкупе — пока Азриэль не протянул руки к его финансам со своим неизменным, холодным: «У раба не может быть денег». Люсиола помнил эти слова слишком хорошо. Они резонировали внутри, напоминая о хрупкости его мнимой независимости.
Но сейчас, в этот момент, он мог позволить себе роскошь не думать о будущем. Только здесь, в этой глухомани, где его никто не тронет, можно было надеяться, что прошлое и настоящее обретут хотя бы временное равновесие. Однако мысли о будущем не оставляли его. Средств могло хватить ненадолго, а пополнить истощающиеся запасы казалось задачей, требующей изобретательности. Единственная идея, пришедшая в голову, — производство и продажа собственноручно созданных лекарств. Люсиола не хотел рисковать, используя счета Азриэля, и впервые осмелился вложить собственные деньги, спуская их на приобретение необходимых ингредиентов.
Он решил, что производство ароматических масел и мягких снотворных станет удачной нишей. Эти простые, но востребованные продукты вполне могли заинтересовать граждан со средним достатком. Клеймо на его спине, ставшее символом подчинения, теперь должно было сыграть иную роль. На Эридии мало кто осмелился бы ставить под сомнение добросовестность семьи Мельхарт, даже если дело касалось подпольной торговли. Этот факт внушал надежду: имя Азриэля обеспечит чуть больше доверия и спроса на его товары, чем у незнакомцев, не связанных с влиятельной фамилией. Люсиола искренне рассчитывал, что его знания и навыки, наработанные за годы, смогут окупить вложения. Он понимал, что это риск, но он заранее верил в успех.
Как только Люсиола переступил порог дома, он тут же принялся приводить его в порядок. Всё, что он мог ненароком испортить, было убрано: здесь явно чувствовалась рука владельца — даденгера, посвятившего жизнь охоте и заботе о местных угодьях. Ниже по склону старой заснеженной тропы располагалось лесное хозяйство — его основной заработок. Там, в нескольких небольших домиках, часто останавливались приезжие охотники, порой даже с других планет.
Но сейчас дом казался почти заброшенным. Просторная гостиная, она же прихожая, была почти пуста: в центре комнаты стояли массивный дубовый стол и одинокий стул, обращённый к потрескивающему камину. На стенах зияли пустые крючки, где раньше висели охотничьи трофеи, теперь сложенные на кровати в спальне. У одной из стен громоздились деревянные ящики, недавно доставленные Люсиоле: внутри — тщательно отобранные ингредиенты из цветов, орехов и кореньев.
Когда занесли последние ящики, Люсиола позволил себе редкий вздох облегчения — всё шло по плану. Он, вооружившись своим жезлом, деформированным на конце под гвоздодёр, с ловкостью открыл первый ящик. И... расстроился. Вместо ожидаемого, аккуратно упакованного содержимого, из коробки соскочило мохнатое нечто. Лисица, бледно-розовая и взъерошенная, рванула прочь, оставляя за собой хаотичный след в беспорядке.
Его первой реакцией, однако, была не удивлённая растерянность, а хладнокровное внимание к испорченным фруктам. С досадой он отметил, что часть груза значительно пострадала, сок пролился, и теперь концентрата для работы будет меньше, чем он рассчитывал.
Лишь после этого он обратил внимание на гостью, которая укрылась под столом, насторожённо выглядывая из-за ножки. Люсиола присел на корточки, внимательно наблюдая за существом. Элементарная диагностика через его встроенные способности выдала ему несколько интересных данных.
— Дифинет, — негромко произнёс он, будто опознавая. — Самка. Взрослая... хотя, шерсть у тебя необычная. — элементы его брони, не скрывающие ток арканаплазмы, слегка засветились голубым, что могло говорить о заинтересованности. — Любопытно было бы взглянуть на твой генетический код. Не знаю как ты оказалась в моих фруктах, но наверно сейчас тебе нужна одежда, чтобы принять более человечный облик. Если тебе некомфортно, то я тоже могу изменить свой для лучшего восприятия.

0


Вы здесь » Энтерос » НАСТОЯЩЕЕ И МИНУВШЕЕ » Неожиданная находка


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно